Sprawdzenie zwrotów w CV

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Mam za zadanie przetłumaczyć CV. Zrobiłem to na ile potrafiłem. Jeśli ktoś będzie tak miły żeby poprawić błędy (choćby te najbardziej rażące) to będę bardzo wdzięczny.

CAREER OBJECTIVE
Jestem proaktywnym inżynierem sprzedaży w dziale e-commerce z niemal 2-letnim doświadczeniem. Wiem jak tworzyć analizy i optymalizować procesy w celu osiągania najwyższych wyników. Niebawem kończę edukację akademicką i pragnę rozwijać swoje kluczowe kompetencje w przedsiębiorstwie zajmującym się konsultingiem.

CEL ZAWODOWY
I am pro-activ sales engineer with nearly 2-years experience in e-commerce division. I know how to perform analysis and do optimization of work processes. This skills helps me to achieve outstanding sales and quality results. I am leaving University soon and looking for the opportunity to develop in a consulting.

specjalność Finanse Przedsiębiorstw, studia dzienne - specialization in Corporate Finance, full time studies
Doświadczenie zawodowe - Work experience
Obowiązki - Responsibilities
Pracowałem jako członek zespołu sprzedwców zapewniając najwyższe standardy obsługi - Working as part of the sales team providing excellent customer service
Realizowałem i kontrolowałem osobiste cele sprzedażowe - Realizing and controlling sales targets
Wykonywałem analizy sprzedażowe, oferty produktowe oraz kalkulacje leasingowe - Doing sales analysis, product offers and leasing calculations
Prowadziłem aktywną sprzedaż produktu ubezpieczeniowego dedykowanego dla prodktów XYZ - Active sales of insurance product dedicated for XYZ products
Osiągnięcia - Achievements
Zrealizowałem najwyższą transakcję w historii zespołu sprzedaży (ponad 1[tel]zł) - realized the highest transaction in the history of the sales team (1[tel]zł)
Stale utrzymywałem wyróżniające się wyniki dzięki autorskim - Constantly got outstanding performance thanks to my own sales analysis
Uzyskałem uprawnienia do obsługi klientów B2B - Got permission to serve B2B customers

Obowiązki - Responsibilities
Doradzałem w zakresie organizacji i zarządzania uczelnią - Advising on the organization and management of the organization
Konsultowałem pomysły i wątpliwości z interesariuszami - Consulting the ideas and concerns with stakeholders
Osiągnięcia - Achievements
Aktywnie uczestniczyłem w tworzeniu wewnątrzuczelnianych aktów prawnych - Participated in creation of University regulations

Członek koła naukowego - Associate of Students Scientific Association
Obowiązki - Responsibilities
- Pomagałem w organizowaniu konferencji i wydarzeń - Helping in the organization of conferences and events
Osiągnięcia - Achievements
- Uzyskałem wyróżnienie na sesji kół naukowych za artykuł o zrównoważonym rozwoju - Got award at the session of scientific assiociations for an article about sustainability

Wydział planowania i analiz - Department of Planning and Financial Analysis
Asystent ds. planowania i analiz - Financial analysis and planning assistant
Obowiązki - Responsibilities
Analizowanie danych finansowych - Analyzing financial data
Wprowadzanie danych do systemu raportowania - Entering data into reporting system
Osiągnięcia - Achievements
Zdobyłem cenną wiedzę z zakresu analizy i planowania - gained valuable knowledge in the field of planning and analysis

Obowiązki - Responsibilities
Budowałem od podstaw i zarządzałem organizacją zrzeszająca 25 członków - Building from scratch and managing organization of 25 members
Organizowałem treningi oraz ogólnopolskie wyjazdy meczowe - Organizing trainings and nationwide Match tours
Pozyskiwałem środki finansowe oraz bazę treningową - Obtaining funds for growth and trainig base
Nadzorowałem akcje rekrutacyjne i budowę zaangażowania nowych członków - Coordinating recruitment and building engagement of new members
Kontaktowałem się z władzami miasta, mediami i działaczami rugby z całej Polski - Maintaining relations with city officials, media and rugby activist in other cities
Osiągnięcia - Achievements
Stworzyłem strukturę organizacyjną, która działa z sukcesami krajowymi już od 10 lat - Created organization structure that works with national successes for 10 years
Pozyskałem partnera strategicznego - Cooperation with strategic partner
Zagospodarowałem czas młodych ludzi oraz zaszczepiałem pasję do sportu - Filling the gaps of young people's free time and show the passion for sport

praca przez rok w Wielkiej Brytanii - work for 1 year in the United Kingdom

Umiejętności - Skills
Sprzedaż/Zarządzanie sprzedażą - Sales/Sales Management
Analiza danych - Data analysis
Budowanie długoterminowych relacji B2B - Building long-term B2B relations
Szybkie wyszukiwanie informacji - Fast information searching
Optymalizacja procesów - Process optimization

Szkolenia oraz konkursy (z ostatniego półtora roku) - Trainings and Competitions (last one and a half year)
zarządzanie sprzedażą, konkurs ogólnopolski - sales management, national competition
trzecie miejsce w Polsce (860 uczestników) - 3rd place in Poland (860 competitors)
Droga na szczyt, konkurs ogólnopolski - Road to the top, national competition
II etap konkursu, zasięg (ponadregionalny) - 2nd stage of the competition (supra-regional)
Taktyki negocjacyjne - Negotiation tactics
Prowadzone przez Pana Z - Led by mr Z
CEL ZAWODOWY - to ma byc po angielskuu......
I am pro-'activ' (blad ortog.) sales engineer with 'nearly 2-years' (nearly to moze byc rok albo 13 miesiecy, mozesz napisac to w miesiacach) experience in (brak przedimka) e-commerce division. I 'know how to' (to jest za dziecinne, lepiej..I am able to) perform analysis and 'do' (za dziecinne slowo, piszesz powaznie a nie do kolezanki z podworka, tutaj 'undertake') optimization of work processes. 'This' (tutaj jest potrzeban l. mnoga, bo 'skills to l. mnoga - staraj sie nie robic takich bledow) skills 'helps' (tutaj dales 3os.l.poj. Dlaczego, jak 'skills to l. mnoga) me to achieve outstanding sales and quality results. I am leaving University soon and (tu brak 2 slowa) looking for 'the' (chociaz ja dalabym 'an') opportunity to develop 'in a consulting' (tu cos brak na koncu, mozna 'capacity').

..full time studies...to czy to bylo full time, part time, evening...nikogo nie obchodzi, wazne ze masz papier ktory to potwierdza.

Work experience
Working as part of the sales team providing excellent customer service...to dla mnie nic nie mowi, nie mowi JAK, w jaki sposob to robiles, a to jest najwazniejsze.
Realizing and controlling sales targets (tutaj brakuje ze one byly ustalone przez kogos, ze ty zawsze je 'meet'.)
'Doing' (to jest, jak juz pisalam za dziecinne slowo, tutaj Carrying out/undertaking) sales analysis, product offers and leasing calculations
'Active sales' (a jakie to sa 'inactive sales'? musisz to 'active' jakos zmienic) of insurance product dedicated for XYZ products
Achievements
'realized' (to jest za polskie slowo, lepiej Achieved') the highest transaction in the history of the sales team (tutaj mozna dodac w miesiacu, roku, przez 10 lat) (1[tel]zł)
Constantly 'got' (juz nie bede pisala jakie to slowo jest..bo przpomina mi piosenke ..I got you babe..tutaj mozna 'retaining' albo inne - poszukaj w dobrym slowniku) outstanding performance thanks to my own 'sales analysis' (to jest zle - analysis nie znaczy cos innego tutaj...moze tylko 'sales')
'Got' (nie, nie, i nie, tutaj Obtained) 'permission' (nie za trafne slowo, moze 'authorisation') to serve B2B customers

Responsibilities
Participated in THE creation of University 'regulations' (nie, wg mnie to nie znaczy 'prawnych, mozna 'legal rules and regulations')

'Got' (nie, prosze uzywac slowa na wyzszym szczeblu, tutaj RECEIVED) AN award 'at the session' (wg mnie calkowicie niepotr) of 'scientific' (wg mnie duza litera) 'assiociations' (ortog i duza litera) for an article 'about' (lepsze slowo ON) sustainability (mozesz tu napisac czego)

Entering data into (a czy to bylo papierowe? czy computerised? trzeba napisac) reporting system

Building from 'scratch' (troche kolokw - moze inne slowo) and managing AN organization of 25 members
Organizing 'trainings' (nie, nie, - slowo jest TRAINING nawet jak ich bylo 100) and nationwide Match tours
Obtaining (czy to byly external czy internal? national czy international? trzeba napisac)funds for THE growth and 'trainig' (ortog) base

Maintaining 'relations' (nie, to znaczy cos innego, tutaj 'good working relationship') with city officials, media and rugby 'activist' (tutaj l. mnoga - nie wiem dlaczego robisz takie glupie bledy, no nie wiem) in other cities (tutaj zapomniales napisac ...within Poland)

Created AN organization structure 'that' (chociaz ja bym uzyla 'which' albo nawet nic, i zrobila to tak...structure achievinbg') 'with' (niepotr) national successes for THE LAST 10 years
Cooperation' (to slowo nie za bardzo znaczy to samo co w polskim, poszukaj inne, moze 'searching', obtaining - cos takiego) 'with' (niepotr) (tutaj 'a') strategic partner
Filling the gaps of young people's free time and showING THEM the passion for sport

workING for 1 year in the United Kingdom (ale kiedy, prosze podac date)

Building long-term B2B 'relations' (relationships)
'Fast' (to slowo mnie sie tutaj nie podoba, potrzeba inne) information searching

'Trainings' (gdzie ty to slowo znalazles? slowo jest TRAINING) and Competitions (last one and a half year - ale kiedy?)
3rd place in Poland (860 competitors)..(.ale kto to dostal? ty sam? czy z zespolem, trzeba napisac)

reszta ok, popraw to co zaznaczylam