Prosze o spr zdan

Temat przeniesiony do archwium.
Powiedz, że:
Ostatnio odwiedziles szkołę, do której uczęszczałeś 10 lat temu
Pojechałes tam po to, aby odwiedzić swoich dawnych nauczycieli.
Szkoła nie zmieniła się bardzo i wciąż ma jasne, przestronne klasy i duże boisko.
Zakupiono duzo nowego sprzętu.
Uwazasz, ze ta szkola to swietne miejsce do nauki
I've visited school recently, which I attended 10 years ago.
I drove there to visit my ex-teachers.
The school hasn't changed much and there're still bright, spacious classrooms and big sports field.
A lot of new equipment has been bought.
I believe, that this school is a fantastic place to study
Visited a school
daj recently na początek, nie 'a school' i bez przecinka przed 'which'

field jest policzalny
bez przecinka przed that
edytowany przez zielonosiwy: 17 paź 2016
which jest ok
I've recently visited

bez przecikow przed which ithat, to są defining relative clauses
A ok
Dziękuję
ex teachers to (chyba) ci którzy już się nie zajmują 'teacherowaniem'. Są na emeryturze lub mają inny zawód itp
edytowany przez Aaric: 17 paź 2016
Former?
I wreszcie: I've recently visited a school czy school
Nie wiem czy dobrze zrozumiałam Pana Zielonosiwego
Zrozumiałem*
chodzilo mi o przedimek
A jeszcze chciałem się zapytać zeby juz nie robic osobnego postu, nigdy nie wiem jak napisac "co slychac" nie chodZi mi o te mowione tylko np:
I was around so I decided to drop in for a moment and find out (co slychac u moich bylych nauczycieli)
Jak to napisac? W sumie "u moich bylych nauczycieli" tez nie umiem napisac
..and find out (co slychac u moich bylych nauczycieli) np. how my former teachers are doing.
Oo no tak no przeciez dzięki
poprawilas to school? wiesz w ogole, o co chodzi?
Poprawiłeś* i nie
Tam nie powinno być przedimka tak?
czemu nie?
Ojesu xd no to czyli powinien, poprawilem potem w pierwszym komentarzu
Z przecinkami wiem o co chodzi
a ja napisalem, ze 'a school' jest źle.
No to nie wiem czemu
Jeżeli nie może być 'a school' i bez 'a' to przecież wiesz co tam ma być ;-)
Kochane the, nigdy nie umiem przedimow :/
tak, the, teraz uzasadnij
Czuje się jak pod tablicą :') bo chodzi mi o konkretną szkołę
the, bo piszesz o konkretnej szkole
zerowy, wtedy jak kontekst jest np chodzisz do szkoły w której jesteś uczniem.
edytowany przez Aaric: 17 paź 2016
A pamietam juz sue is in the prison i Sue is in prison i jest roznica
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia