Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - sprawdzenie
czy to zdanie jest poprawnie przetłumaczone?
Zaloguj
|
Rejestracja
czy to zdanie jest poprawnie przetłumaczone?
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - Sprawdzenie
Jackol
02 lis 2016
Czy to zdanie jest poprawnie przetłumaczone?
Zajmuje dwusetną pozycje w ogólnopolskiej liście na najlepszych zawodników w grupie młodziki.
I'm in 200th place on the national tennis list of the best colt players.
Reklama
przed chwilą
mg
02 lis 2016
I rank 200th.. national list of the best colt tennis players
Aaric
02 lis 2016
juniors?
Co to jest colt players?
edytowany przez Aaric: 02 lis 2016
Jackol
02 lis 2016
colt to "młodzik" czyli młody zawodnik w sporcie
Aaric
02 lis 2016
colt to początkujący gracz
mg
02 lis 2016
sa różne kategorie wiekowe, Aaric. 'młodzik' to nie 'junior'
@Jackol - mozesz podać zakres wieku, np. 'under-14 national tennis player list'
Aaric
02 lis 2016
Ja wiem ze mają turnieje dla 16 (chyba) do 18 lat i ta grupa jest 'juniors'. Z terminem 'colts' się nie spotkałem.
mg
02 lis 2016
Cytat:
Aaric
Ja wiem ze mają turnieje dla 16 (chyba) do 18 lat i ta grupa jest 'juniors'. Z terminem 'colts' się nie spotkałem.
byc może u nas podzial na grupy wiekowe jest bardziej rozwiniety niz w USA.
Najlepiej okreslic wiek.
Aaric
03 lis 2016
Napisałem 16 do 18 bo to są najmłodsi których transmitowane mecze oglądamy tutaj. Podział wieku jest chyba taki sam wszędzie. Nie podlega to wszystko pod ITF?
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - Sprawdzenie
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Szkocja once again
Studia za granicą
Spr kilku rzeczy do rozprawki
»
Pomoc językowa - Sprawdzenie