NIE. Chyba jakims translatorem to bylo robione., prosze tego nie robic.
'Suggest' (ale kto komu?) the employees to 'checked' CHECK e-mails 'rarely' (nie wiem do czehgo to sie odniosi). 'It' (ale co?) makes that they
are forced to 'asked' (dlaczego kladziesz czas przeszly- tutaj ask) 'the' (niepotr) questions 'to' (From albo of - ale nie wiem each other for the most important information 'for' TO them.
Introduce a new system which could reduce 'an' (niepotr) e-mails. This equipment
could also select 'which' WHAT information to 'which' (ej? nie - lepiej to whom) people 'are' IS the most suitable.
The global shipping business 'have' business to it - a it to 3os.l.poj wtedy HAS) 'a' (po co to 'a'?) many branches around the worLd. 'It' Ale co? fakt, ze maja duzo branzy?) chyba nie? led to the many problems with communication between the employees.
The people from all THE company could check the information theY FOUND most necessary for them without contactING 'to' (niepotr) each other.
Departments responsible for the air safety in 'the' (niepotr) Australia had a
communication problems because they unwillingly shareD 'with' (a po co to with tutaj?) the information 'to' WITH each other. It led to 'the' (dlaczego uzywasz tego 'the' gdzie tylko sie da - niepotrzebne tyle)many disasters. The solution
was TO maKe sure that the people from organization 'fell' (nie - FELT respected and valued.