pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
czy to zdanie ma jakis blad ?

Departments responsible for the air safety in the Australia had a communication problem because they unwillingly share with the information to each other. It led to the many disasters. The problem was solved by organizations which decided to make sure that the employees fell respected and valued.
1. the Australia -> Australia
2. the many disasters -> many disasters
3. dzielic sie czyms z kims = share something with someone
4. jesli 'had a problem' to 'shared' - mowisz o przeszlosci
5. fell = upadl (o to Ci chodzilo?)
6. Ostatnie zdanie jest dosc niezrozumiale. Co to za 'organizations'? Czy to te same 'departments', o ktorych mowa w pierwszym zdaniu? Od tego troche zalezy poprawna struktura zdania.
Departments responsible for the air safety in Australia had had a communication problem because they unwillingly shared information to each other. It led to many diseasters. The problem was solved by organisations which decided to make sure that the employees feel respected and appreciated.
Nie jestem z natury klotliwy ale BARDZO PROSZE nie 'poprawiac' dobrego na zle: DISASTERS
Poza tym zapytam:
- dlaczego 'had had'?
- dlaczgo 'shared to' ma byc lepiej niz 'shared with'?
A ostatnie zdanie ciagle kuleje i nikt go dobrze nie napisze, poki autorka nie wyjasni, o co jej chodzilo.
>Departments responsible for the air safety in Australia had had a communication >problem because they unwillingly shared information to each other

po co "the"?
Po co "had had"?
Ile razy musimy ten sam tekst poprawiac - prosze sie dostosowac i wklejac te same pytania pod tym samym watkiem. Szkoda czasu drugiego czlowieka, (np mnie) ktory nie zauwazy, ze cale forum jest zasmiecone tym samym tekstem.
W ostatnie zdanie jest nie zrozumiale dla osob ktore nie czytly atekstu czyli wszystkich. A generalnie chodzi mi o to ze dwa przedsiebiorstwa ktore mialy problem z komunikacja i rozwiazaly go poprzez zapewnienie swoim pracownikom lepszego poczucia ze sa szanowani (jakos tak to chciala ujac). Przepraszam za wielokrotne umieszczanie tego samego tematu ale kiedy nikt nie poprawil mojego calego tekstu zdecydowala sie wybrac zdanie ktorego bylam najmniej pewna. Dziekuje tym ktorzy zainteresowali sie i pomogli.
Proszę jeszcze sprawdzić te zdania jesli ktos ma czas :)
The vast majority of companies face with communication problems. The problems can occur in two environments.
Inside the company where the problems with communication concern about people who work together in the one mutual business.
Outside the company where the difficulties with communication occur between people who work in cooperate businesses.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie