cwiczenie z czasów przyszłych

Temat przeniesiony do archwium.
Mam za zadanie poprawienie błędnie użytych czasów przyszłych w krótkim dialogu. Proszę o sprawdzenie i korektę jeżeli coś zrobiłem źle. W nawiasach podaje moją wersję z opisem dlaczego użyłem danego czasu. Z góry dzięki za pomoc :)

Martin: Hi, is Jacqui there?

Lucy : Yes, she is. Wait a moment, I'm just getting her.

Martin: Thanks!

Jacqui: Hi, it's Jacqui here.

Martin: This is Martin. Listen carefully. I haven't got much time. Can you meet me at the port in one hour? The next boat to Tripoli will leave (leaves - zmieniłem na present simple ponieważ jest to związane z rozkładem jazdy) at 7:35.

Jacqui: I can't. I'll have (I'm having - present continuous , wydarzenie jest już zaaranżowane) dinner with some people from work this evening. I've just arranged it.

Martin: But we must leave tonight. By tomorrow, the newspapers are going to (will - napewno nie present continuous, ale też nie jestem pewnien tego will) get hold of the story. We won't have been (won't be - nie jestem pewnien) able to move without attracting attention.

Jacqui: What story? Are you telling me what's going on? (chyba dobrze :) )

Martin: I explain everything as soon as we'll (as soon as we get - present simple, podobno po as soon as używamy present simple) get to Tripoli. Trust me.

Jacqui: Can't you explain now?

Martin: There's no time. But if you don't do as I say, then by this time tomorrow, every journalist in town will knock (will be knocking - future continuous, wydaje mi się że może chodzić o to że ci dziennikarze będą pukać do drzwi przez dłuższy czas) at your door.
Lucy : Yes, she is. PLEASE wait a moment, 'I'm' (I'LL) just 'getting' GET her.
Martin: The next boat to Tripoli will leaves at 7:35.
Jacqui: I can't. I'M HAVING dinner with some people from work this evening.
Martin: But we must leave tonight. By tomorrow, the newspapers WILL GET hold of the story. We won't be able to move without attracting attention.
Jacqui: What story? 'Are you telling me' (tego nie rozumiem- chyba WILL you tell me) what's going on?
Martin: I WILL explain everything as soon as we get to Tripoli.
Martin: But if you don't do as I say, then by this time tomorrow, every journalist in town will be knocking at your door.
Wielkie dzięki za odpowiedz

>Lucy : Yes, she is. PLEASE wait a moment, 'I'm' (I'LL) just 'getting'
>GET her.

To przegapiłem :)

>Martin: The next boat to Tripoli will leaves at 7:35.

Z przykładów dotyczących użycia różnych czasów w kontekscie przyszłości.
"We use the present simple to talk about future events that are part of a schedule or timetable.
example: The train to London leaves at 6.13, so let’s meet at the station at 6 o’clock."
Wielkie dzięki za odpowiedz

>Lucy : Yes, she is. PLEASE wait a moment, 'I'm' (I'LL) just 'getting'
>GET her.

To przegapiłem :)

>Martin: The next boat to Tripoli will leaves at 7:35.

Z przykładów dotyczących użycia różnych czasów w kontekscie przyszłości.
"We use the present simple to talk about future events that are part of a schedule or timetable.
example: The train to London leaves at 6.13, so let’s meet at the station at 6 o’clock."
sorry, nie zauwazylam, ze nie skasowalam tego 'will'
...Tripoli 'will' leaves at...
Jeszcze raz wielkie dzieki za pomoc. best wishes :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia