Nie jestem pewien czy to jest poprawnie napisane.

Temat przeniesiony do archwium.
Chodzi mi o takie zdania:

nie mogę po ciebie przyjechać na lotnisko kiedy przyjedziesz do polski
weż taxi i pojedz na ten adres
mój brat rozpozna cie i przyprowadzi do mojego domu
z lotniska do mojego domu jest 30 min taxówką
jestem szczesliwy że cię zobaczę

A to jest ta moja wersja :D

I cant arrive you on airport when you will arrive for polend

You must tackle taxi and it go on this adress : Warsaw st. Żwirka i Muchomorka 17.

My brather identify you and he will go with you to my home

From airport to my home is 30 minutes on taxi

I happy becouse i will see you soon

Z góry dziekuje za pomoc
nie mogę po ciebie przyjechać na lotnisko kiedy przyjedziesz do polski
weż taxi i pojedz na ten adres
mój brat rozpozna cie i przyprowadzi do mojego domu
z lotniska do mojego domu jest 30 min taxówką
jestem szczesliwy że cię zobaczę

A to jest ta moja wersja :D

I WON'T BE ABLE TO COLLECT YOU FROM THE airport when you arrive

You must TAKE A taxi and GIVE THE DRIVER this adress : ADRES WPISZ PO POLSKU

My brather WILL RECOGNIZE you and he go with you to my PLACE

IT is 30 minutes BY taxi FROM THE AIRPORT.

I AM happy THAT I will see you soon

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia