sprawdzcie moje wypocinki:)))

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę uprzejmie o sprawdzenie:)

I would like to spend couple of months in Italy too, there must be beautiful...
It says from week with X at we on it mum "quiet day"
but everything it for behind its ok.
Though i have work and sciences a lot.
ps. For me, You look for without big face fungus better:)
Happy Valentines Day:)

a chciałam napisać coś takiego:
fajnie ja też bym chciała spędzić kilka miesięcy we Włoszech, tam musi być pięknie...
od tygodnia mamy z X, u nas się na to mówi "ciche dni":)
a po za tym to wszystko ok. chociaż mam dużo pracy i nauki.
ps. dla mnie lepiej wyglądasz bez brody:)
no halo...:( jest tu ktoś:(
no wlasnie, gdzie sa ci wszyscy, ktorzy lubia odrabiac prace domowe za innych. Tutaj dziewczyna przynajmniej probowala cos zrobic sama.
tlumaczylas wszystko slowo w slowo i wszystko prawie jest do poprawy. Nie moge wyjsc z zadziwienia, jak z 'brody' zrobilas 'big face fungus'?
w słowniku tak był męski zarost i myślałm jak dodam big to wyjdzie mi duża broda:(((
pomóżcie, proszę. bardzo mi zależy żeby to dziś wysłać.
Poprawilam, bo dzisiaj w Dzien Zakochanych jestem pelna litosci.:)

I would like to spend 'A' couple of months in Italy too, 'there must be
beautiful' (tutaj zrob inaczej, zacznij od IT must....there)
'It says' (niepotr) From LAST week with X 'at we on it mum' Tego nawet nie moge rozszyfrowac...tutaj.. we call it "quiet dayS-" (l. mn od day-days)
'but' (niepotr) Everything ELSE 'it for behind its' (niepotr) IS ok, ALTthough 'i' (I zawsze duza litera) have (a lot of) work and 'sciences' (nauka w tym sensie to nie science-tutaj STUDIES. 'a lot' (niepotr).
ps. For me, 'You' (you piszemy malymi literami w srodku zdania) look 'for' (tutaj musimy dac 'jak- BETTER) without 'big face fungus' A LARGE BEARD. 'better' (niepotr):)
ale nie znalas slowa 'beard'? 'face fungus' to tak zartobliwie
we call it "quiet days"

a może być zamiast tego:
we have "quite days"
no proszę, nie jestem pewna tego jednego zdania:((
...we have quiet days.
To jest moja propozycja
Cool, I would like to spend a few months in Italy, either. It must be beautiful in there. Since a week me and X have- we call that” quite days” except that, everything is OK although I have a lot of work and studies.
P.S for me you look much better without beard.
Cool, I would like to spend a few months in Italy, 'either' (to jest calkowicie zle slowo).
Since a week me and X have- WHAT we call that" quite days" 'except that' (calkowicie zle uzycie slowo), everything is OK although I have a lot of work and studies.
>P.S for me you look much better without THE beard.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa