proszę sprawdźcie!;)

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mogę tak powiedzieć "What to give you?" (w restauracji kelner pytający co podać)
Can I take your order? - tak raczej powinien powiedzieć kelner :)
A w porządniejszej "knajpie" lepszą formą będzie: "May I take your order?" co jest bardziej formalną formą niż ta poprzednia.
Dzięki, Przemo.;) A jakbyś powedział do klienta gdybyś był kelnerem, że może zamówić coś na koszt firmy? " You may order something else to costs of the restaurants" ?
Moze brac rozne formy:
Dessert is complimentary
Dessert is on the house
Dessert is on us.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie