proszę o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
hej...
napisałam dziś kilkuzdaniową pracę w czasie past simple opisującą jeden dzień z moich wakacji...
proszę was o sprawdzenie i jeśli to możliwe poprawienie blędów..
ps... potrzebuję to na jutro :(

It's day was very hot.
the sun beatsed down mercilessly and so us decided with my parents spent day on the lakes. Rang along cousines and uncles and rode. one the lakes was as early as many people so looked for right in place for spreaded out blankets took a little a few time. took off one's clothes, trip and came into water. we swam and fooled around three hour. left a water in order to rested and sat on blankets. the sun firmly burnt us. the day was very succesfull.


zaznaczam ze nie jestem zbyt dobra z angielskiego... :(
Hmmm...Trudno mi się trochę połapać, ale polecam Ci translate.pl i tam sobie z tym poradzisz ;)
Z tego co widze, to ona już go użyła. I to jest efekt...
Chyba raczej nie, bo wpisałam jej tekst tam i tyle błędów że uhuhu :P
Adriatic
Masz racje. Ludzie kupuja translatory myslac, ze obiecywane cuda, ktore sprzedawcy im wmawiaja, to sprawdza sie w realu.
Tak, to sa slowa ang. (to, to musimy przyznac) ale nie w odpowiednej kolejnosci, czy nawet nie te czesci zdania ktore powinny byc.
nie używałam translatora...
nie mogę bo to jest praca z zadań domowych z całego roku więc nauczycielka sprawdza czy nie używaliśmy translatora...
a po drugie napisałam ze jestem słaba z angola :(
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Au Pair