Proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o bardzo pilne przetłumaczenie:
W RAZIE POŻARU...
1. Powinieneś zaalarmować straż pożarną i właściciela placówki.
2. Powinieneś wyłączyć dopływ gazu, prądu i inne znajdujące się w obiekcie instalacje technologiczne.
3. Powinieneś przystąpić do gaszenia pożaru przy użyciu sprzętu znajdującego się w pomieszczeniu.
4. Jeśli pożar zaczyna ogarniać pokój w którym się znajdujesz powinieneś spróbować go ugasić, np. tłumiąc go kocem, płaszczem, dywanem.
5. Powinieneś schylić się i poruszać się blisko ścian, ponieważ dym i gazy trujące znajdują się pod sufitem.
6. Nie powinieneś zamykać drzwi ewakuacyjnych.
7. Nie powinieneś używać ognia i palić tytoniu w strefach zagrożonych pożarem.
8. Kiedy zauważysz pożar nie powinieneś przejść koło niego obojętnie.
9. Nie powinieneś wchodzić do pokoju ogarniętego pożarem i dymem.
10. Nie powinieneś wpadać w panikę.

Proszę o pilną odpowiedź :) Z góry serdecznie dziękuję :D
proszę Was ludzie :) to bardzo pilne :(
bardzo proszę o pomoc...
translate.pl
Mam nadzieję, że to Ci pomoże ;)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie