List oficjalny do agencji

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o sprawdzenie mi tego listu, gdyż z pewnością jest w nim wiele błędów. Pierwszy rok mam angielski i nie jestem z niego najlepsza:((

Dear Sir,
I amwriting in connection with on advertisement into propert (estete?). Interesting me detached house together with equipment in (at?) Britain, who find on you advertisement. There is a few things that I want to ask about. in what neighbourhood is located house? I would like to find out what is area this house from communication city? Are there a shops or boutique nearabout? Does the flat have central heating and a cooker in kitchen? I am especially interested in home with garage and garden? How floor have this house? How highs is the rent? How sun-drenched is house? Another question is the around ballpark and engime room? Is there a culture objects in area theaters, cinemas or aperas? Finally, is if animals are allowed?
I look forward to your answer.
Yours faithfully,
XYZ
I co nikt mi nie pomoże?? Pliss
I am writing in connection with 'on' (zle slowo, tutaj ma byc AN) advertisement 'into' (cos nioe rozumiem o co chodzi) 'propert' (ortog) 'estete' (ortog). 'Interesting me' (nie, nie task, zacznij I am interested in..... A detached house together with 'equipment' (zle slowo) in Britain, 'who' WHICH I 'find' (czas przeszly) 'on' IN you advertisement. There 'is' (ale przeciez 'things' to l. mnnoiga, dostosuj czas. do l. mn) a few things
that I want to ask YOU about. In what neighbourhood is 'located house' (tutaj zle...the house located? I would like to find out what 'is area this house from communication city' (nawet nie wiem jak to przeczytac, prosze sprawdz jeszcze raz) ? Are there aNY shops or boutiqueS 'nearabout' (wystarczy nearby)? Does the flat have central heating and a cooker in (tu cos brakuje) kitchen? I am especially interested in (tu cos brakuje) home with (tu cos brakuje) garage and (tu cos brakuje) garden? How (tu cos brakuje) floorS 'have this house' (to jest przekrecone...nie wiem jak ty nawet myslisz...does this house have? How 'highs' (nie, nie tak, HIGH) is the rent? How 'sun-drenched' (nie rozumiem o co chodzi) is (tu cos brakuje) house? Another question is the 'around' (zle slowo) (tu cos brakuje) ballpark and 'engime' (ortog i nie wiem o co chodzi) room? 'Is' (ale 'objects to l. mnoga) there 'a' (niepotr) culture objects in (tu cos brakuje) area theaters, cinemas or 'aperas' (ortog)?
Finally, 'is if animals are allowed' (znowu krecisz tymi slowami, ...are animals allowed)?
Fajnie tylko ja teraz z twojego nic nie rozumiem. Co to w nawiasie ma mi pomóc jak nie wiem o co Ci chodzi? Chodziło mi, żeby ktos mi napisał poprawnie bo wiem że mam błędy. Więc jakbym umiała angielski to bym ich nie robiła. A co znaczy "tu coś brakuje"- jakbym wiedziała co tam wstawić to bym to wstawiła:))