10% of advance payment czy 10% paid in advance

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Które z poniższych zdań jest prawidłowe:

10% of advance payment.
10% paid in advance.

Po polsku powinno być: 10% płatności z góry.
10% to be paid in advance
an advance of 10%

poczekaj jeszcze, bo sa tu osoby, ktore maja stycznosc z takimi tekstami i moga cos jeszcze podpowiedziec
10% paid in advance -

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie