pytania do ankiety o zakupach - tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z przetłumaczeniem kilku pytań do ankiety o centrum handlowym:
Kiedy ostatnio byłeś z rodziną na zakupach w centrum handlowym?
Dlaczego twoim zdaniem całe rodziny spędzają weekendy w centrach handlowych?
Kiedy ostatnio zaproponowałeś znajomym pójście do centrum handlowego?
daj swoje propozycje
pierwsze i trzecie simple past
drugie simple present
When you are last in shopping centre?
Why do you think that families spend all weekends in shopping centres?
When you are last proposed your friends go to the shopping centre?
edytowany przez Colloportus: 22 sty 2011
1, *Kiedy ty jestes ostatni raz....czy tak po polsku mowimy...zastanow sie
No właśnie z tym mam problem, w moich tłumaczeniach są błędy.
Może tak:
When you are in the shopping centre lately/last?
1. Ma być czas przeszły; are to jest czas teraźniejszy.
2. W pytaniach musi być inwersja (czasownik występuje przed podmiotem), np. w czasie teraźniejszym w zdaniu oznajmującym mamy:

She is at the shopping mall now.

W pytaniu:

Is she at the shopping mall now?
Więc będzie: when you were in the shopping centre last time? A pozostałe?
edytowany przez Colloportus: 22 sty 2011
ostatnio - last time.

was nie używamy z you

Dalej brakuje inwersji :)
when were you in the shopping centre last time?
dobrze, teraz pozostale
Cytat: Colloportus
Why do you think that families spend all weekends in shopping centres?
When you are last proposed your friends go to the shopping centre?

Może jakaś podpowiedź, co jest źle?
pierwsze z tych dwoch jest ok gramatycznie, ale tam ma byc o 'calych rodzinach', a nie o 'calych weekendach'. Napisz 'entire families' i wyrzuc 'all'.
w drugim ma byc pytanie w czase simple past z inwersja i did
When were you propose your friends go to the shopping centre last time?
edytowany przez Colloportus: 22 sty 2011
taa, przeczytaj jeszcze raz to, co napisałem po polsku, w szczególności to, co napisałem o 'did'.
When did you propose your friends go to the shopping centre last time?

Nie idą mi te pytania :( Czasy mi się jakoś mieszają
Czas jest ok, czasownik nie byl dobry od początku, tzn. nie mozna go uzyc w tej konstruckji
When did you last suggest going to the shopping centre to your friends?

zwroc tez uwage, ze 'ostatnim razem' mozna przetlumaczyc jako 'last' przed czasownikiem.
Ok, dzięki.
Niby łatwe te pytania, ale jednak trzeba będzie trochę posiedzieć
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa