jedno zdanie z języka polskiego na język angielski, Uprzejmie proszę!

Temat przeniesiony do archwium.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie zdania:
"Przyszłość nie wzniesie dla nas toastu".
Niestety nie radzę sobie z przetłumaczeniem tego zdania na język angielski. Będę bardzo wdzięczna! pozdrawiam
The future will not toast to us.
Wg. mnie nawet po polsku to zdanie nie ma wielkiego sensu. Tym bardziej po angielsku będzie trudno zrozumiałe nawet jeśli ktoś wyłapie jakiś sens. Prościej by było dać coś w stylu: "The future will show if we will be happy/ok/etc. (choć nie znam kontekstu, ale zwykle jest tak że jak nie wiemy jak coś przetłumaczyć to można to napisać o wiele prościej i bardziej zrozumiale).