list do kolegi z UK

Temat przeniesiony do archwium.
-poinformuj że jesteś w Nowym Jorku na kursie językowym i że mieszkasz z amerykańską rodziną
-napisz co wolno ci robić w domu swoich gospodarzy a czego nie;
-napisz co musisz robić w domu i w szkole;

jakieś przykłady zdań, ponieważ nie mam pomysłu by to rozwinąć, a musi to być dość obszerne.
No nie żartuj, że nie potrafisz wymyśleć co wolno ci robić w domu gospodarzy a czego nie (np. nie wolno ci urządzać imprez bez skonsultowanie tego z gospodarzami).
Po szkole masz odrobić lekcje, przygotować podwieczorek dla wszystkich i wyprowadzić psa.
Cytat: eva74
No nie żartuj, że nie potrafisz wymyśleć co wolno ci robić w domu gospodarzy a czego nie (np. nie wolno ci urządzać imprez bez skonsultowanie tego z gospodarzami).
Po szkole masz odrobić lekcje, przygotować podwieczorek dla wszystkich i wyprowadzić psa.

chodziło mi o to jak to wszystko napisać po angielsku żeby to jakoś wyglądało, a nie że będzie: ja moge to, ja nie moge tego, tego też nie moge, a tamto moge....
Heh, chyba Cię opuściło, że ktoś odrobi za Ciebie zadanie :) Napisz wersję po polsku, przetłumacz co potrafisz, a wtedy się zobaczy :)
Cytat: Flubber
Heh, chyba Cię opuściło, że ktoś odrobi za Ciebie zadanie :) Napisz wersję po polsku, przetłumacz co potrafisz, a wtedy się zobaczy :)

Dear Mark,

I am sorry I haven't written for so long. How are you? I hope you're very well. I've got so much to tell you that I don't know how to begin.

I am writing to inform you about, because I am in New York. Everyday I am going to a courses of english. I live with american family in their big house.

I can do everything in their house but I must clean house, take care of children and I must go to school. I have new friends, Alice and Aaron. In school I must learning english and listen talks in english language. It is great fun.

Why don't you come for the summer? I am looking forward to our meeting.

Greetings,
xyz

napisałam tyle ale to jeszcze za mało... i nie myśle że ktoś odrobi za mnie zadanie tylko mi pomoże...
Jednak się dało :]

I hope you're very well - jest ok, ale możesz zmienić na Hopefully, everything is all right.

I am writing to inform you about, because I am in New York - piszę, żeby powiedzieć że ponieważ jestem w Nowym Jorku?
I'm writing to inform you, I'm currently living in New York with one american family in their huge house! And, yes, I do remember your words, I attend English courses each day.

Zmień musty na have to. W końcu raczej nie chcesz tego robić :]

learning
an English
a great fun
dzięki ;) normalnie cie kocham ;)
NO, no, prosze...another budding romance ;-)
I commend myself :]

@terri
Another? :-)
Ja bym wstawil "THAT" w zdaniu "I'm writing ..."
edytowany przez fui_eu: 24 sty 2012
Można, ale nie trzeba. Anglojęzyczni nie używają tak często that jak my że
Dear John,

How are you these days? I hope everything is going well.

I'm living in New York now and i enrolled on a language course. I live with a nice American family. I can host a party every few weeks but smoking is not allowed in the house. Life is quite easy as i have basic house duties like tidying up and taking out the rubbish and whilst at school i must attend lessons and participate in activities.

Well i hope you keep in touch and you must visit me back in Poland when i come back from my course.

Greetings,
xyz


może to lepsze.? ;)
"I" sie pisze z duza litera

I'm living in New York now and am enrolled oin a language course. I live with a nice American family. I can host a party every few weeks, but smoking is not allowed in the house. Life is quite easy as i? have basic house duties like tidying up and taking out the rubbish and whilst at school i? must attend lessons and participate in activities.

Well, i? hope you keep in touch. You must visit me back in Poland when i? come back from my course {lepiej travels]

powiększyłeś dom z "big" do "huge"

Cytat: Flubber
Jednak się dało :]

I hope you're very well - jest ok, ale możesz zmienić na Hopefully, everything is all right.

I am writing to inform you about, because I am in New York - piszę, żeby powiedzieć że ponieważ jestem w Nowym Jorku?
I'm writing to inform you, I'm currently living in New York with one american family in their huge house! And, yes, I do remember your words, I attend English courses each day.

Zmień musty na have to. W końcu raczej nie chcesz tego robić :]

learning
an English
a great fun
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia