Proste zdania, jednak potrzebuję najwierniejszego tłumaczenia;
1. You will need to swim from here.
Swim over to someplace the enemy is not looking.
Musisz stąd odpłynąć.
Płyń gdzieś na koniec, gdzie wróg nie patrzy.
Lub: Przepłyń w jakieś miejsce, gdzie wróg nie patrzy.
2Hush now, you'll warm up to me soon enough!
Ucisz się, niebawem mnie rozgrzejesz!
I najbardziej nurtujące zdanie;
Clearly, this facility is in complete disorder.
Czyli jak mam to przetłumaczyć?
Pomieszczenie jest w kompletnie niefunkcjonalne? Zaburzone? Scenka rodem z filmu sci-fi i w danym pomieszczeniu znajdują się jedynie monitory/ewentualnie jakieś systemy łączności.
edytowany przez Shayenn: 02 kwi 2012