pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, chodzi mi głównie o pomoc przy wytłuszczonych fragmentach, bo w moim tłumaczeniu brzmią trochę dziwnie, ale inne sugestie także mile widziane. Z góry dzięki
‘One minute of Labour’ -Conservatives’’ ad from general election 2010
Here’s what happens in one minute of Labour:
1. There are seven incidents of anti-social behaviour and two violent crimes are committed while more police officers fill in forms than walk the beat.
2. Four children are suspended from school and 915 tonnes of carbon dioxide are released into our atmosphere.
3. Every minute £8 562 is spent on NHS bureaucracy but only £5 900 on maternity care.
4. Every minute two people lose their job as red tape costs businesses £13 691.
5. Every minute the government takes £964 612 from us in tax while unelected quangos cost the taxpayer £170 765.
6. Every minute Gordon Brown increases our national debt by an extra £310 122.
7. And every minute another baby is born who’ll owe £23 000 before they’ve even started out in life.
So if that’s what happens in just one minute of Labour…Imagine 5 more years.
On May the 6th vote for change. Vote Conservative.

‘Minuta rządów Partii Pracy”- spot Partii Konserwatywnej z wyborów w 2010r.
Oto co dzieje się w jednej minucie rządów Partii Pracy:
1. Siedem przypadków zachowań antyspołecznych i dwie brutalne zbrodnie zostają popełnione podczas gdy co raz więcej policjantów wypełnia druczki zamiast patrolować ulice.
2. Czworo dzieci zostaje zawieszonych w prawach ucznia, a 915 ton dwutlenku węgla dostaje się do naszej atmosfery.
3. Każdej minuty rząd wydaje 8 562 funtów na biurokrację Narodowej Służby Zdrowia, lecz tylko 5 900 funtów na opiekę położniczą.
4. Każdej minuty dwie osoby tracą pracę ponieważ biurokracja kosztuje firmy 13 691 funtów.
5. Każdej minuty Rząd zabiera nam 964 612 funtów w podatkach, podczas gdy niewybieralne organizacje quasi pozarządowe kosztują podatnika 170 765 funtów.
6. Każdej minuty Gordon Brown zwiększa nasz dług publiczny o dodatkowe 310 122 funtów.
7. Każdej minuty rodzi się kolejne dziecko, które będzie obciążone długiem/dłużne 23 000 funtów zanim nawet rozpocznie swoje życie.
Skoro to dzieje się tylko w jednej minucie rządów Partii Pracy… Wyobraź sobie kolejne 5 lat takich rządów.
6 maja zagłosuj na zmianę. Zagłosuj na Konserwatystów.
1. Siedem przypadków zachowań antyspołecznych i dwie brutalne zbrodnie zostają popełnione podczas gdy co raz więcej policjantów wypełnia druczki zamiast patrolować ulice.
- Siedem przypadków zachowań antyspołecznych - w tej cześci brakuje jakiegoś czasownika
- nie coraz więcej wypełnia, tylko więcej wypełnia niż patroluje
3. 2 funty, nie 2 funtów
4. Każdej minuty dwie osoby tracą pracę ponieważ biurokracja kosztuje firmy 13 691 funtów.
- Raczej "podczas gdy" a nie ponieważ
7. Wybrałabym "obciążone długiem"
quasi-pozarządowe

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa