Przetłumaczenie jednego zdania.

Temat przeniesiony do archwium.
Temat zamknięty
1-30 z 31
poprzednia |
Byłbym wdzięczny za poprawne przetłumaczenie zdania.
"The air rang with laughter and the sky was the kind of blue we’d all thought the war had destroyed forever"
a Twoja wersja?
No właśnie jak sobie tłumaczyłem samodzielnie to trochę bez sensu.
Według mnie: powietrze zadzwoniło wesoło i niebo było niebieskie, wszyscy myśleliśmy, że wojna zniszczyła na zawsze.
Tak jak pisałem, bez sensu.
powietrze rozbrzmialo smiechem, a niebo mialo odcien blekitu, o ktorym wszyscy mysleli, ze wojna zniszczyla go na zawsze
Myśleli, że wojna zniszczyła błękit? Dziwne zdanie.
'She looked up at me,
her face pale where it emerged from shadow'
A to?
Ona spojrzała na mnie, jej twarz była blada gdzie wynurzyła się z cienia.
tam gdzie
Cytat: 123Mikolaj
Myśleli, że wojna zniszczyła błękit? Dziwne zdanie.

Nie "dziwne zdanie" tylko metafora.
Marna metafora.
A jakiś konstruktywny argument na potwierdzenie tej opinii?
Zależy od indywidualnej interpretacji.
Ktoś zinterpretuje błękit jako nie wiem, dobro w człowieku dajmy na to. I, że wojna to zabiła, nie każdy musi się z tym zgodzić.
Także marność metafory jest względna.
podczas wojny niebo czesto jest zadymione, nie?
Można i tak. Jak już pisałem, zależy jak kto interpretuje. W interpretacji jest dowolność.
Czy to dym, czy to co innego.
to miało być tłumaczenie na inny język, a nie tłumaczenie tobie co poeta miał na myśli
A co Ci przeszkadza, że ktoś napisał co według niego to oznacza?
Po za tym to, że jesteś w internecie nie zwalnia Ciebie od zachowania kultury osobistej i pisania "Ciebie", "Tobie" itp. wielką literą. Także zapoznaj się.
także=również
nie o to słowo Ci chodziło.
.
Cytat: 123Mikolaj
A co Ci przeszkadza, że ktoś napisał co według niego to oznacza?
Po za tym to, że jesteś w internecie nie zwalnia Ciebie od zachowania kultury osobistej i pisania "Ciebie", "Tobie" itp. wielką literą. Także zapoznaj się.

A od kiedy pisanie tych zaimków małą literą jest niekulturalne? Pisanie "ciebie", "tobie" wielką literą jest oznaką szczególnego szacunku, na który ty widocznie nie zasłużyłeś, bo niby czym?

In my book respect is earned, not just freely given.
pakk piszesz głupoty. Jakiego szczególnego szacunku? Nie wiem jak Ciebie w domu wychowali, ale polecam dopytać komu należy się szacunek. Szacunek otóż to należy się każdemu. Oświecony człowiek, dobry człowiek (wcale nie musi być mądry) szanuje każdego, nawet tego, który go okradł, który na niego pluje i obraża. Nadal zasługuje na szacunek. Co za chore społeczeństwo, że szanują tylko tych, którzy zrobili X rzeczy a nie dopuścili się Y.
Dziwne.
edytowany przez 123Mikolaj: 23 kwi 2012
Nie kontynuujmy tego wątku.
Jeżeli ktoś ma ochotę wyrazić swoje zdanie to czemu nie? Warto rozmawiać, zawsze można dowiedzieć się wokół jakich ludzi żyjemy.
Cytat: 123Mikolaj
pakk piszesz głupoty. Jakiego szczególnego szacunku? Nie wiem jak Ciebie w domu wychowali, ale polecam dopytać komu należy się szacunek. Szacunek otóż to należy się każdemu. Oświecony człowiek, dobry człowiek (wcale nie musi być mądry) szanuje każdego, nawet tego, który go okradł, który na niego pluje i obraża. Nadal zasługuje na szacunek. Co za chore społeczeństwo, że szanują tylko tych, którzy zrobili X rzeczy a nie dopuścili się Y.
Dziwne.

do całej tej litanii zapomniałeś jeszcze dodać - o nadstawianiu drugiego policzka ;)
nie obraź się dziecko, ale nie bedę do ciebie się zwracać per Pan, wstań może jutro prawą nogą :)
pozdrawiam
Dlaczego litanii? I jeszcze wtrącasz o regule nadstawiania policzka? Szydzisz z tego, bo wyczułem marną próbę ironii? Jakby każdy stosował te zasady to świat byłby lepszy, ale jak większość ludzi to egoiści, którzy nie zaczynają od siebie to wybacz.
Widzę, że nie stać Ciebie na rozmowę na ten temat, nie wiem jakieś ograniczenia chyba.
Poza tym zwracanie się do innych pisząc małą literą jest poniżej krytyki.
Wiesz, że gdyby zamiast się tłumaczyć liznęłabyś trochę kultury i ogłady to byłoby Ci z tym lepiej?
Kompletnie nie rozumiem takiego chamstwa.
Aha, i wiem, że za Hitlera, czy tam Lenina mieliście marne szkoły, ale zdania zaczynamy wielką literą i kończymy znakiem interpunkcyjnym.
A myślałem, że tylko gimnazjaliści prezentują niski poziom w internecie, że osoby starsze, ba nawet niby wykształcone mają coś więcej do napisania aniżeli kilka prostych, ba PROSTACKICH zdań.
Stanowczo nie-pozdrawiam.
edytowany przez 123Mikolaj: 23 kwi 2012
oj Mikołaju, szkoda że uderzasz w taki ton, bo zapamiętałam cię z któregoś tam postu jako sympatycznego młodego człowieka,

nie szydzę z ciebie, traktuję te wypowiedzi trochę "z przymróżeniem oka", bo to wg mojej oceny klasyczny foch nastolatka, w sumie to trochę ci zazdroszczę, chciałabym mieć takie problemy,

nie chcę zabierać ci czasu, który powinieneś poświęcić na naukę, zasady interpunkcji już znasz, teraz czas na angielski,

mimo wszystko pozdrawiam (to element mojej kultury)

ps. na marginesie - jako ciekawostkę - dodam, że zasad stosowanych w pismach oficjalnych nie stosuje się bezwzględnie w internecie
Nie kontynuujmy tego wątku.
Jestem sympatyczny, ale jak ktoś mnie irytuję to daję temu upust, a nie trzymam w sobie.
Jakbyś była facetem to napisałbym, że daliśmy sobie po pyskach i koniec. A tak to jedynie koniec, bo kobiet nie wolno bić!
ta dzisiejsza młodzież naprawdę na serio traktuje zasady pisowni, żeby za napisanie z małej litery chcieć dać po pysku, no no
And another war rages on. Different battlefield but familiar platoons:)
Ivonne, Twój dziadek walczył o to, abyś mogła mówić i pisać w tym pięknym języku. Więc chociażby przez szacunek dla bohaterstwa przodków powinnaś stosować się do zasad pisowni.
Ja dzierżę patriotyzm w sercu, dlatego tak mnie to drażni.
Huehuehue, nie ma to jak cierpliwe pomaganie kretynom, a potem dostajecie od gówniarza focha i pretensje że nie mowicie do niego per Milordzie...
Oho, cisnę z Ciebie bekę. Nie ma to jak nick na przemian wielka, mała litera.
I huehue piszą tylko gimbusy.
Cytat: 123Mikolaj
Oho, cisnę z Ciebie bekę. Nie ma to jak nick na przemian wielka, mała litera.
I huehue piszą tylko gimbusy.

kochanie, zapomniales, ze wiekszosc ludzi na tej stronie to sa ang. nativi, gdzie pisze sie (Ciebie, itp slowa) przez mala litere. A w pospiechu to ludzie niekiedy nie przyciskaja 'Caps' zeby zdanie zaczynalo sie duza litera, tak ze prosze sie nie obrazac, kiedy ktos cos zle napisze. I jeszcze jedno, tutaj niema Pan i Panow, to jestesmy wszyscy razem koledzy, tak, ze mala litera wystarczy. A co do poprawnosci jezykowej Panie Professorze, to prosze troche zejsc na ziemie, i rozpoznac sie w regulach pisania na szybko na forum.
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 31
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia