Przymiotnik IDEOLOGICAL

Temat przeniesiony do archwium.
Słownik Webstera podaje trzy definicje tego przymiotnika wraz z przykładami (do każdego ze znaczeń po jednym):
1) of, relating to, or based on ideology - przykład: ideological conflict
2) relating to or concerned with ideas - przykład: an ideological application of a theory
3) symbolically suggestive of an idea or mood - przykład: ideological drama

O ile pierwsze znaczenie to po polsku 'ideologiczny', o tyle nie bardzo wiem, jak oddać znaczenia 2 i 3. Macie jakieś propozycje?

I jak przełożyć ten przymiotnik w komiksie o Batmanie, gdzie czytam: "Just as Harvey Dent assumed the role of ideological doppelganger to the Batman, so a whole new generation, confused and angry, will be bent to the matrix of Batman's pathological self-delusion"?

Ideologiczny sobowtór? Ideowy sobowtór? Jakoś mi te rozwiązania nie pasują...
cos tu nie jest tak - ale w zdaniu to chyba mieli na mysli 'idealnego'
z braku lepszego pomysłu: ideowy

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa