proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
This is your and your family members’ certificate of entitlement to sickness, maternity, and equivalent paternity
benefits in kind (i.e. health care, medical treatment etc.) in your State of residence. Family members are only
covered if they fulfil the conditions laid down in the legislation of the State of residence.
The certificate must be handed over as soon as possible to the health care institution in the place of residence (**).
For a list of health care institutions, see http://ec.europa.eu/social-security-directory/
zaswiadczenie o prawie do ekwiwalentu w naturze (np. opieki zdrowotnej, leczenia) zasilku chorobowego macierzynskiego dla ciebie i czlonkow rodziny wkraju zamieszkania. Rodzina jest ubezpieczona jezeli spelnia odpowiednie warunki ustalone w tym kraju. jak najszybciej dostarcz to zaswiadczenie do instytucji opieki zdrowotnej w kraju zamieszkania. Lista instytucji opieki zdrowotnej jest pod adresem
Ślicznie dziekuje za pomoc:)

« 

Pytania dotyczące języka angielskiego

 »

Studia za granicą