Życzenia urodzinowe

Temat przeniesiony do archwium.
Byłbym wdzięczny za przetłumaczenie poniższego tekstu.

It's wonderful to know you
And that's reason why
This golden opportunity
Could not go sailing by.

Without a happy birthday
Being wished for you
With the best live has to offer
Today and all year throught.

Dziękuję i pozdrawiam.
to sobie weź jakiś dykcjonarz i spróbuj przetłumaczyć
Próbowałem to przetłumaczyć w tranlatorze, ale wychodzą mi jakieś bzdury i ciężko jest mi to złożyć w jakąś sensowną całość.
to nie wiesz, że używanie translatora to jeden z grzechów śmiertelnych?
edytowany przez zielonosiwy: 29 sty 2014
Napewno było live i throught?
through, dzięki za korektę.
no i life
Ok, już sobie poradziłem, pobłądziłem przez te literówki. fui eu dzięki za pomoc :)
Mniej wiecej.
Jest wspaniale ze cię znam i dlatego nie moge przepuścić tej okazji żeby nie życzyć happy birthday powodzenia w życiu dzis i na cały rok.
fui eu, dziękuję bardzo :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa