Witam serdecznie,
Chciałbym przetłumaczyć następującą sentencję: Zanim umrzesz, upewnij się że żyłeś.
Mam dwa pomysły i nie wiem, który jest poprawny. A może jeszcze inaczej można to ująć?
1. Before you die make sure you have lived
2. Make sure to have lived life before you die
Z góry ogromne podziękowania za pomoc!
Gorąco pozdrawiam
K.