"verify to"

Temat przeniesiony do archwium.
Czytam artykuł naukowy i jest w nim takie zdanie:

"Participants had to verify a name to an object depicted with a hand offering a congruent or incongruent grip with the action applied to use the object"

Nie rozumiem zwrotu "verify a name to an object". Czy może ktoś przetłumaczyć sensownie to zdanie na polski?
pewnie
in response to an object - tzn. after being shown an object
albo
(name) attached to an object
tu masz streszczenie pracy, ktorej dotyczylo to zdanie
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16532849

czyli 'verify names given to an object'

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie