Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
mało w pytaniach
Zaloguj
|
Rejestracja
Mało w pytaniach
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Cherry1989
08 maj 2015
Jakim określnikiem tłumaczymy mało w pytaniach?
Np. Czy masz mało czasu? Czy masz mało książek?
Żaden określnik w tabeli przedstawionej:
https://www.ang.pl/gramatyka/rzeczowniki-nouns/policzalne-i-niepoliczalne
nie został przypisany pytaniom.
Reklama
przed chwilą
zielonosiwy
08 maj 2015
little time, few books
Cherry1989
08 maj 2015
Aha.
Zapytam jeszcze co jest przeciwieństwem too much i too many? (
za mało
) - too little, too few? Dziwnie brzmi.
Aaric
08 maj 2015
Np. Czy masz mało czasu? Czy masz mało książek?
Co mają znaczyć te zdania? Bo angielskie tłumaczenie może być różne.
Cherry1989
08 maj 2015
Aaric:
Czy masz mało czasu, aby zdążyć na pociąg?
Czy masz mało książek do nauki?
Aaric
08 maj 2015
Nie wiem ale ja bym użył 'dosyć', przynajmniej w ang tłumaczeniu;) Chyba że to jakieś sarkastyczne zdania:)
edytowany przez Aaric: 08 maj 2015
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Whose
Pomoc językowa - tłumaczenia
Sprawdzenie poprawności CV
»
Pomoc językowa - Sprawdzenie