Ach :D
To są zdania, które usiłuję przetłumaczyć, a są one ze ,,Szpigla" .
1. Poprzednie zdanie brzmi tak:
Od przełomu tysiąclecia, niemiecka nadwyżka handlowa powiększyła się prawie czterokrotnie i teraz wynosi 217 bilionów euro (236.4 biliony dolarów).
With France alone, the surplus was 30 bilion euro in 2014.
2. Dobrze :)
3. Trzeciego nie potrafię przetłumaczyć, a dwa poprzedzające ,,jakoś" przetłumaczyłem, nie wiem czy poprawnie.
Zrobiłem mały błąd. Trzecie zdanie brzmi:
Even if exports to euro-zone member states as a result of the crisis, no other country in the world has a trade surplus as large as Germany's.