prośba o sprawdzenie tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
czy mogłabym prosić o pomoc w wymiarze- czy dany tekst jest dobrze przetłumaczony ?
Dość ważne, bo do pracy dyplomowej :)
Nie do końca jestem pewna czy zostało to dobrze przetłumaczone, czy czas jest odpowiedni i gramatyka.
Ale też czy jest zrozumiałe i czytelne...
Proszę serdecznie o opinie i pomoc :)


tlumaczenie:

Conducted examinations were aimed at an evaluation of dietary practices of students of the Naval Academy in the course of sea practice shipboard.. Information concerning feeding was obtained as a result of interviewing with survey method. In CRP of students a content of energy and nutritients was determined at applying computer programs of Dieteticses 2.
Achieved results showed that the warehouse of diets of students had been diversified. Irregularities in feeding students which spoke were stated with deficiency of carbohydrates, fat, potassium, calcium and folianów and with the excess of white of sodium, phosphorus, iron, zinc, copper and vitamin B2s, B6, B12. Improper balancing the diet at young persons can disadvantage metabolic processes in the body, to disturb processes wzrostowo- developmental and to lower the physical fitness. Some of eating habits and of a lifestyle one should think it appropriate . An appropriate supply of water, a lack or rare applying substances and alcohol as well as the high physical activity can be an example.
It would be recommended to conduct the quality check of feeding as well as to streamline dietary practices in the course of practice so that he is right for requirements of dietary students undergoing the sea practice.

oryginał: Przeprowadzone badania miały na celu ocenę sposobu żywienia studentów Akademii Morskiej w trakcie praktyk morskich na statku. Informacje dotyczące żywienia uzyskano w wyniku przeprowadzenia wywiadu metodą ankietową. W CRP studentów określono zawartość energii i składników odżywczych przy zastosowaniu programu komputerowego Dietetyk 2. Uzyskane wyniki wskazywały, że skład diet studentów był zróżnicowany. Stwierdzono nieprawidłowości w żywieniu studentów, które wyrażały się niedoborem węglowodanów, tłuszczu, potasu, wapnia i folianów i nadmiarem białka sodu, fosforu, żelaza, cynku, miedzi i witamin B2, B6, B12. Niewłaściwe zbilansowanie diety u młodych osób może upośledzać procesy metaboliczne w organizmie, zaburzać procesy wzrostowo- rozwojowe oraz obniżać wydolność fizyczną. Niektóre spośród nawyków żywieniowych i stylu życia należy uznać za właściwe. Przykładem może być właściwa podaż wody, brak lub rzadkie stosowanie używek i alkoholu a także wysoka aktywność fizyczna.
Wskazanym byłoby przeprowadzić kontrolę jakości żywienia a także usprawnić sposób żywienia w trakcie praktyk tak aby był on odpowiedni dla wymogów żywieniowych studentów odbywających praktykę morską.
Cytat: Basia_Bas1
calcium and folianów

po translatorach nie sprawdzamy
warehouse of diets :)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie