Witam. Potrzebuję pomocy w przetłumaczeniu i sprawdzeniu następujących zdań na język angielski:
1. Zrobię to.
I'll do it.
2. Zrobiłem to wczoraj.
I did it yesterday.
3. Robiłem to gdy on przyszedł.
I was doing it when he came.
4. Powinienem był to zrobić.
I should have done it.
5. Zrobiłbym to gdybym miał czas.
I would do it if i have time.
6. Nie musiałem tego robić.
I didn't have to do it.
7. Właśnie to zrobiłem.
I just have done it.
8. Właśnie to robiłem.
I was just doing it.
9. Lepiej gdybym to zrobił.
It'll better if i will stay.
10. On ma to zrobić.
He must do it.
11. Chcę żeby on tego nie robił.
I want you not to do it.
12. Zróbmy to.
Let's do it.
13. On zawsze to robi.
He always does it.
14. Jemu to zrobią na jutro.
He will have done it at tommorow.
15. Będę to robić lepiej niż on.
I'm going to do it better than him.
16. Jeśli tego nie zrobisz.
If you won't do it.
17. To jest robione teraz.
It is doing right now.
18. Nie wiem kiedy to będzie zrobione.
I don't know when it will be done.
19. To było zrobione zanim przyszliśmy tam wczoraj.
It had been done before we came there yesterday.
20. Nie wolno ci tego robić.
You can't do it.
21. Gdyby on był to wtedy by to zrobił.
If he was there he would do it.
22. Mam zamiar robić.
I want to do it.
23. On powiedział ze zrobi.
He said he will do it.
24. On kazał tego nie robić.
He said not to do it.
25. On spytał kto to zrobił.
He asked who did it.
26. On musiał to zrobić /na pewno/.
He had to do it.
27. On może to robić /przypuszczenie/.
He may doing it.
28. On nie mógł tego zrobić wczoraj ktoś inny musiał to zrobić.
He couldn't do it yesterday, so someone else had to do it.
29. Im dłużej to robię tym mniej to lubię.
The longer i'm doing it the more i don't like it.
30. Usłyszałam jak on to zrobił.
I heard how he have done it.
31. Nie ma sensu tego robić.
It isn't any sense to do it.
32. Żałuję że to zrobiłem /wish/.
I wish i haven't done it.
33. Przyzwyczaiłem się do robienia tego.
I used to do it.
edytowany przez JozekPL: 12 kwi 2016