pomoc w jednym zdaniu!

Temat przeniesiony do archwium.
[PL] Każdy ratował się jak mógł.

Jak to najlepiej przetłumaczyć?
Myslę nad "Everybody was saving themselves."/ "Everybody tried to save themselves."

I tu z kolei mam wątpliwości co do Reflexive pronoun, czy jest poprawnie użyty.
I czy "everybody" jest Singular czy Plural ...

Proszę, pomóżcie!
'everybody' jest singular, ale masz racje, uzywamy z nim 'themselves'

twoje 2 zdanie jest poprawne
Cytat:
save (one's) own neck,save your own skin/hide

everybody was trying to save themselves
Everybody was trying to save their own skin(neck)