Zrobiłem dzisiaj krzywde 1 osobie

Temat przeniesiony do archwium.
'Today I did wrong to one person' hihihi, nie wiem jakie sfomułowanie było by dobre, i nie wiem czy "to one person" jest poprawne
coś się zepsuło, użyłem sformułowania "do wrong"
np
Coś się zepsuło w moim wozie. Something is wrong with my car.
Jaką krzywdę? bo to można różnie sformułować.
tak po prostu, ze zrobiłem krzywde, w sensie np. pobiłem, ale nie tak dosłownie aby to powiedzieć
Możesz użyć np 'hurt'.
Today I hurt one person ?? oki?
Jest ok ale po ang brzmi bardzo 'generic'. Dlatego pytałem żebyś sprecyzował swoje zdanie.
No podchodze do kogoś i mówie, że 1 osobie zrobiłem krzywde, no tyle, nic więcej sie nie da sprecyzować
Cytat: bartek164
'Today I did wrong to one person'

to jest w pelni poprawne i zrozumiale zdanie, i oznacza to, co zamierzales powiedziec

popsuc sie = go wrong
no dobrze, a teraz wedle regułki,
Cytat:
"PP.używamy
Czynnościach, które zaczęły się w przeszłości i jeszcze się nie skończyły
I've written two letters today.
Napisałem dzisiaj dwa listy.
(mam do napisania więcej niż dwa albo dzień jeszcze się nie skończył)

No i teraz wracając do tego zdania, to
"Today I did wrong to one person" dzisiaj zrobiłem krzywde jednej osobie ...
"Today I have had wrong to one person" w perfect( nie wiem czy dobrze 0_0)
(ale mam do pobicia więcej niż jedną osobę albo dzień jeszcze się nie skończył)
no i co teraz? czyli jeśli to 1 zdanie jest poprawne, to jak się domyślam to jest wtedy kiedy nie mam zamiaru nikogo pobić i tylko opowiedziałem o przeszłym wydarzeniu??? (ale dzień się nie skończył, więc perfect też może to wyrażać)
Today I have do wrong to one person , znaczy się
znaczy się I have done :\
to, czy uzyjesz past simple czy present perfect z wyrazeniem typu today zalezy od okolicznosci, w jakich ty sie znajdujesz
z past simple, dzien moze sie nie skonczyl, ale ty juz nie planujesz robienia krzywdy innym; te today tutaj tak naprawde odpowiadaloby okresowi czasu, jaki spedzasz na robieniu krzywdy, a bardziej z zycia - czasu, jaki spedzasz np. w pracy
z perfectem dzialasz dalej, ale nie koniecznie musisz w ciagu dalszego dnia (pracy) wyrzadzic komus krzywde - najwazniejsze w tym jest przekaz, ze jeszcze sie cos moze dzisiaj wydarzyc
dobrze dziękuje bardzo, alez to skomplikowane
wytlumacz to sobie tak
- masz taka prace, ze robisz krzywde. Po pracy przychodzisz do domu i w takiej sytuacji uzyjesz simple past, bo ten okres, kiedy dzisiaj robiles krzywde, juz sie skonczyl
- przychodzisz do domu i widzisz, ze zona podarla twoje ulubione skarpetki. Prace masz zwyczajna, nie robisz nikomu krzywdy, ale dzisiaj akurat kogos przejechales na pasach, a teraz jeszcze te skarpetki. Mowisz 'I have done wrong to one person today and you're going to be next', bo nie ma czasu przeznaczonego na zadawanie krzywdy, ktory by juz sie skonczyl.
albo taki przyklad z zycia ucznia:
dziadek wizytuje cie - jestes juz po zajeciach - i pyta:
How has school been?
to on pyta nie o to, co sie dzialo dzisiaj, ale o tym, co sie dzialo w szkole od poczatku roku szkolnego
a jak zapyta:
How was school?
no to pyta o dzisiejszy dzien w szkole
0 -0 ale zaraz How has school been? to pytanie brzmi:jak minoł rok? ??
to zdanie jest niekonkretne jednak, odnośnie roku, tak mi się wydaje?nie domyśliłbym się chyba :\,

ale no dobra, ale w innych oklicznościach np. jakby dziad przyszedł do szkoły w połowie zajęć (połwie dnia szkolnego) i się zapytał
How has school been? to by znaczyło, jak mija dzień?
tak, jak mija dzien w szkole
How has school been? to jak mija uczenie sie w tym roku szkolnym
a to dziękuje ci bardzo engine
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa