chciałbym się upewnić, jak przetłumaczyć zwrot "problem badawczy" na angielski. Chodzi mi o tłumaczenie stosowane w publikacjach naukowych, na przykład dla studentów poszukujących wskazówek jak formułować problemy badawcze.
Ale w sytuacji kiedy tytułuje rozdział pracy dyplomowej czy podrozdział, w którym sformułowane są problemy badawcze, to jak powinno brzmieć takie hasło wywoławcze: research issue, tak?