zdanieeeeeee2

Temat przeniesiony do archwium.
Gdziekolkiek się pojawimy, widzimy wynalazki bardziej lub mniej pożyteczne dla naszego życia.
Everywhere we appear to seeing a invetion more or less useful for our life.
Czy dobrze przetłumaczyłąm na angielski, napewno nie, a wiec jak poprawnie jest?>
Everywhere (that) we appear WE SEE inveNtionS either more or less useful TO our life.
Everywhere where...
tak, teraz lepiej, - everywhere where ..
chyba nie lepiej

jesli juz to
wherever
tak, teraz to faktycznie lepiej - 'wherever'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka