pomocy!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Hej.
Mam problem z przetłumaczeniem tego tekstu na j. polski. Zóry wielkie dzięki.

- double reduction of the specific energy capacity of GDP with the
correspondent growth of energy effectiveness of economy – the part of
consummated energy resources in GDP will lower from 22% in 2000 to 13-
15% in 2020;
- moderate growth of expenses for fuel and energy supply of population in
2[tel](2,3-2,4 times more) with the increase of real population income
(3,4-3,7 times more);
- annual income from the fuel and energy complex activity will increase 1,5
times more by 2010 with the lowering of fuel energy complex part in the
industrial production from 30% nowadays to 25-26% in 2010 and 18-20% in
2020 with the growth of scientific and remaking sectors with low energy
capacity;
- export of energy resources can grow on 45-64% by 2020, what corresponds
the demands of payment balance of the country, strengthening of its
economical position and geopolitical influence, and takes into account
interests of the following generation of Russian population.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa