poezja

Temat przeniesiony do archwium.
mam tu jeszcze kilka poezji jak ktos jest zainteresowany przetlumaczyc

You are the unborn child deep inside of me, like a tiny seed that turns into a tree.

You are the child made out of love, with a little help from the man upstairs above.

In nine months I will give birth to a girl or a boy, and share with my family this wonderful joy.
You are the unborn child deep inside of me, like a tiny seed that
turns into a tree.

Jestes nienarodzone dziecko, glebokie wewnątrz mnie, tak jak male nasienie, ktore przemienie w drzewo.

You are the child made out of love, with a little help from the man
upstairs above

Jestes nienarodzone dziecko zrobione z miloscia, z troche pomocy od Boga w niebie.

W 9 miesiace bede urodzic dziewczynke lub clopczyka, i bede dzielić się z rodzina ta wspaniala radosc.

Moj polski jest OKROPNY ;( Ale mam nadzieje, ze to pomoga troche troche. Nie umiem jak to pisac poprawnie po polsku ;(
P.S> The man upstairs =Pan Boga