Informacje na temat hotelu. Pomocy!

Temat przeniesiony do archwium.
Bakers hotel reserves the right to charge one night's deposit to guarantee your reservation.

YOUR RESERVATION IS NOT GUARANTEED WITHOUT ALL VALID INFORMATION. OUR POLICY IS TO PRE-AUTHORISE YOUR CREDIT CARD TO CHECK
VALIDITY PRIOR TO YOUR ARRIVAL. CREDIT CARD WILL ONLY BE CHARGED IN THE EVENT OF NO-SHOW OR CANCELLATION/ AMENDMENT IN VIOLATION OF OUR CANCELLATION/AMENDMENT POLICY.

CANCELLATION/AMENDMENT POLICY: Cancellations/amendments made less than 7 days prior to arrival will be a minimum night's accommodation. No-shows are charge at 100% of booking total. All requests for cancellations and/or amendments must be received in writing.


Pilnie potrzebuję pomocy. Chcę zarezerwować hotel w londynie i nie jestem pewna czy dobrze rozumiem powyższe zdania. Proszę o przetłumaczenie. Nawet nie zdanie po zdaniu, tylko ogólny kontekst.
Pozdrawiam i z góry dziękuję jeśli znajdzie się jakaś dobra dusza na tym forum która mi pomoże. :)
Chodzi o to że hotle zastrzega sobie prawo do obciążenia Twojego rachunku aby zagwarantować rezerwację.

Twoja rezerwacja nie jest gwarantowana bez obowiązujących informacji. Polityka hotelu uprawnia do sprawdzenia ważności Twojej karty kredytowej przedcTwoim przyjazdem. Karta zostanie obciążona jedynie w wypadku nie pojawienia się bądź odwołania rezerwacji niezgodnie z regulaminem hotelu.

Polityka hotelu:
Odwołania lub zmiany zrobone na mniej niż 7 dni przed planowanym przyjazdem będą obciążone opłatą za conajmniej jeden nocleg. Nie pojaiwnie się obciążone jest 100% całej rezerwacji. Wszystkie prośby o odwołanie rezerwacji oraz wszelkie zminy muszą być otrzymane przez hotel na piśmie.



Ogólnie chodzi o to, że rezerwacja jest gwarantowana jeżeli hotel przed przyjazdem gościa oterzyma co najmniej zaliczkę, najcześciej jest to 30% całego kosztu rezerwacji. W razie nie pojawienia sie, bez wczesniejszego powiadomienia, hotel nie oddaje zaliczki ale tez ma prawo żądać od niedoszłego gościa zapłaty za rezerwaję :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

CAE - sesja letnia 2007