short-stacked?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak przetłumaczyć na polski termin short-stacked?
termin pokerowy
Sytuacja, w której gracz ma zbyt mało żetonów, aby móc uczestniczyć w ostatecznych zakładach. O takim graczu mówi się, że jest short-stacked.

Ma to swoje wady i zalety. Zaletą jest to, że możesz zrobić tzw. all-in i uczestniczyć w części puli. Wadą, oczywiście to, że bierzesz

udział tylko w podziale części puli. Jest to też temat częstych dyskusji, czy to dobrze być w sytuacji short-stacked

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Zagranica