tłumaczenie mojej ulubionej piosenki forever young

Temat przeniesiony do archwium.
Ciao a tutti!
Niestety nie znam języka angielskiego, i mam wielką prośbę czy ktoś mógłby przetłumaczyć piosenkę Forever young?

Let's dance in style,
Let's dance for a while
Heaven can wait,
We're only watching the skies
Hoping for the best
But expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not????

Let us die young or let us live forever
We don't have the power
But we never say never
Sitting in a sandpit,
Life is a short trip
The music's for the sad men

Can you imagine when this race is won??
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders,
We're getting in tune
The music's played by the madmen

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever -- and ever

Some are like water
Some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later, they all will be gone
Why don't they stay young?

It's so hard to get old without a cause
I don't want to perish like a fading horse
Youth's like diamonds in the sun
And diamonds are forever

So many adventures couldn't happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We'll let them come true

Forever young...

\ale śliczne prawda?\
czy naprawdę nikt nie potrafi tego przetłumaczyć?

ja tlumaczę kazdą piosenkę na Szifuj swój włoski. :)
No i chwala Ci za to, ze tlumaczysz. Ta piosenka wbrew pozorom wcale nie jest taka prosta. Ponizej wklejam cos, co nazwalabym "interpretacja" - bo doslownie jakos nie umiem, ale mniej wiecej sie zgadza. Pozdrawiam.

Tak w dobrym stylu
Zatańczmy przez chwilę
Patrzymy w niebo,
Raj zostaje w tyle
Nadzieja w nas, lecz
Czekamy na zło
Zbombardują nas czy może nie???

Umrzeć nam młodo lub żyć wiecznie trzeba
Choć nie umiemy
Kto wie – może kiedyś?
Siedząc w piaskownicy,
Wiemy – krótkie życie
A dla smutnych - muzyka

Co będzie, kiedy wyścig skończy się??
Zwrócimy ku słońcu złote twarze swe
Chwaląc przywódców
Wtapiamy sie w rytm
Szaleńców muzyki

Być młodym wciąż, tak bardzo chcę, być młodym wciąż
Czy naprawde chciałbyś żyć przez wieki
Bez końca, na wieki

Sa ludzie jak woda,
Sa tacy jak ogień
Jedni sa rytmem, inni melodią
Prędzej czy później nie bedzie już ich
Młodości sen znikł

Tak trudno się starzeć bez wielkich czynów
Jak wyblakły rumak – nie chcę przeminąć
Młodość - diament w słońcu lśni
A diament przetrwa wiecznie

Tak wiele przygód nie zdarzy sie dziś
Tak wielu pieśni nie zagrasz im
Tak wiele marzeń odejdzie dziś w cień
Niech spełnią się
Grazie! ale ta piosenka naprawde jest śliuczna.

 »

Zagranica