"legitimation" i "inputs"

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś wie, co w kontekście ekonomicznym znaczą te słówka?

Kontekst:"The political system has INPUT crisis tendencies. I dalej: Turning to political INPUTS Habermas states that the political system requires an INPUT of mass loyalty..."

i jeszcze

"legitimation problems", "legitimation crisis" itp. Może chodzi o problemy legitymizacyjne, ale co to właściwie znaczy po polsku?
Słownik terminologii prawniczej i ekonomicznej podaje: Input - nakład, wkład, input.

Zobacz tu:
http://www.politologia.boo.pl/?p=16
http://pl.wikipedia.org/wiki/System_polityczny

i jeszcze tu:
http://tiny.comm.pl/?k6