proszę o pomoc- tłumacznie zwrotów

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie poniższych zwrotów/słówek, z góry dziękuję

zakład napraw taboru kolejowego – train fitter
Gospodarstwo Specjalistyczne- Pieczarkarnia – specjalistic farm- ?
specjalista operator zgrzewarki w zakładzie produkującym opakowania metalowe dla przemysłu chemicznego - expert operator welding machine in fabric producting metal package for chemicals industry
obsługa, naprawa i nastawianie zgrzewarek – service, repairing and setting welding machines
zamykarka- ?
technikum zawodowe na podbudowie zasadniczej szkoły zawodowej- technical school on substructure vocatioanal school
obsługa nożyc krążkowych - shears rotary service
obsługa zgrzewarek -welding machines service
karnister - ?
pojemik aerozolowy – spray can
wiadro metalowe – metal bucket
puszka metalowa na farbę - metal can for paints
zamykarka nożyc krążkowych
expedient pocztowy- postal seller
ślusarz - locksmith
>zakład napraw taboru kolejowego - train fitter

Rolling Stock Repair Plant
dziękuję bardzo:)

a ktoś wie czy pozostałe zwroty/słówka są dobrze? bardzo mi na tym zależy

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia za granicą