jak jest "katować" po angielsku?

Temat przeniesiony do archwium.
witam.
mam takie pytanie (w słowniku nie znalazłem) - jak w języku angielskim będzie "katować, męczyć", ale nie w sensie tortur i znęcania się, ale w sensie slangowym, czyli "intensywnie używać, spędzać przy czymś mnóstwo czasu" itp.
typu "katuję tę grę już 3-ci dzień z rzędu", albo "przestań męczyć ten stół, i tak nie naprawisz tej nogi".
proszę o pomoc i z góry dzięki, choć nie omieszkam podziękować i z dołu :)
Ja myślę, że można użyć "torture" - do tego zdania ze stołem na pewno.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego