no surprise:)))))))
It wasn't surprising(isn't, jeśli to teraz tak jak "wcale mnie to nie dziwi" - zależy od kontekstu)/It could have been expected/oraz x innych możliwości.
kasiulka29
18 cze 2008
a moge napisac ( zeby oczywiscie bylo poprawnie gramatycznie) poprostu I could expect it?
I jeszcze o jedno prosze jak przetlumaczyc np takie zdanie
Bede musiala pana/pania wyprosić. chodzi mi szczegolnie o to BEDE MUSIALA