co oznacza to zdanie?

Temat przeniesiony do archwium.
The teapot went berserk and aquirted boiling tea all over the place and one man ended up in hospital with the sugar tongs clamped to his nose.
*squirted
Czy to jest "wiadomość z ostatniej chwili"?
czajnik oszalał tryskając wrzątkiem na wszystkie strony a jeden 'gość(nie wiem czy pasuje do tonu) wylądował w szpitalu ze szczypcami do cukru zaciśniętymi na nosi
zamiast wrzatkiem lepiej 'goraca herbatą' (szybko czytajac zakodowalam 'boiling water' a nie 'boiling tea')
thank you
it's from Harry Potter ;-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Programy do nauki języków

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia