Dla znawców

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo was prosze o przetłumaczenie terminow medycznych:
Altered angiogenesis
uterine spiral arterioles
soluble fms-like tyrosine kinase
kinase insert domain-containing receptor
Z gory dziekuje bardzo :)
Altered angiogenesis - zaburznona angiogeneza
>uterine spiral arterioles - tętniczki spiralne macicy
>soluble fms-like tyrosine kinase - rozpuszczalna fms-podobna kinaza tyrozynowa
>kinase insert domain-containing receptor - receptor zawierający domenę z wstawką kinazową