could of gone sailing

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,

Ostatnio namiętnie słucham The Killers Tranquilize i tam jest taki oto fragment:
"It’s a shame, we could of gone sailing"
Zdanie rozumiem, ale nie wiem skąd jest konstrukcja could + past participle i ing. Może coś mieszam, ale może ktoś wie co się tu dzieje :)

Pozdrawiam,
Michał
poprawna pisownia jest nastepujaca: ...we could HAVE gone sailing

teraz juz rozumiesz?
Tak, teraz jest to jaśniejsze. Bardzo dziękuję za błyskawiczną odpowiedź :)
Dodam tylko, że to, co słyszysz jako "of" to pewnie skrótowa forma have zapisywanej 've. Tak jak w I've told him (I have told him). Tutaj "we could've gone sailing".

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie