Nie miała co jeść? proszę o pomoc.

Temat przeniesiony do archwium.
Jak napisać:
Nie miała co jeść ?
She hadn't what to eat albo She hadn't anything to eat?
pewnie obydwa przypuszczenia są złe.. Bardzo proszę o pomoc.
moze She had nothing to eat:)ale nie jestem pewna...nie moze byc dwoch przeczen w ang:)
Przypuszczam że to będzie dobre zdanie - She did not have what to eat
>>>moze She had nothing to eat:- zdanie jest ok.
ale nie jestem pewna...nie moze byc dwoch przeczen w ang.
(Moga byc 2 przeczenia - ludzie przeciez mowia...I ain't done nothing, I've not seen nothing...non-standard, ale mowia)
Nie widze w twoim zdaniu 2 przeczen...zdanie jest ok.
>>Przypuszczam że to będzie dobre zdanie - *She did not have 'what'? to eat
Niestety nie.
Nie zauwazylam, ze to mialo byc pytanie.
Did she not have anything to eat?
She had nothing to eat.
Dziękuję za pomoc ;)
A.. I to nie miało być pytanie, nie byłam pewna jak to napisać i stąd ten znak zapytania.. Mój błąd.
Czemu uczę się od tylu lat i ciągle nic nie umiem? ;( A raczej umiem, ale nie wystarczająco... Bez sensu to jest! Musze się chyba na poważnie wziąć za angielski bo będzie kiepsko ;)
>>>Czemu uczę się od tylu lat i ciągle nic nie umiem?
To zalezy w jaki sposob sie uczysz. Lepiej powoli i ze zrozumieniem o co chodzi, jak wszystko na raz.
Wez podrecznik/ksiazke od poczatku i zobacz ile juz umiesz - napewno cos tam zapamietalas.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Praca za granicą