It makes us think (problem)

Temat przeniesiony do archwium.
In Britain it makes us think of log fires and decorations in shops and houses.

Moje tłumaczenie:
W Wielkiej Brytanii ........ płonoących polan i dekoracji w sklepach i domach.

Proszę o pomoc jak ten zwrot "it makes us think of" jak przetłumaczyc w tym zdaniu.
to sprawia, ze myslimy o
to przywodzi nam na myśl
to nam się kojarzy z

« 

Brak wkładu własnego