wyrazenie

Temat przeniesiony do archwium.
powiedzcie prosze, co znaczy to wyrazenie:
"to get a plan off the ground"

bede wdzieczna
szukasz ground w słowniku i znajdujesz całe wyrażenie :)

http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=34641&dict=CALD
Popatrzcie jaki byk w słowniku:

http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=102732&dict=CALD
oops, nawet wielkim sie zdarzaja takie wpadki :~
może myśleli, że w następnym roku też coś nastąpi, taki zmasowany atak, prezent od Binladka?
>powiedzcie prosze, co znaczy to wyrazenie:
>"to get a plan off the ground"

ruszyc z planem
Temat przeniesiony do archwium.