Dzisiaj po konsultacjach z promotorem zmienilem temat mojej pracy na:
System do wspomagania przyznawania dotacji na realizację zadań publicznych na przykładzie powiatu wrocławskiego
Tlumacz google mowi tak:
System to support the award of grants to carry out public functions on the example of the district of Wrocław
Prosze dokladnie napisac mi jak ma brzmiec temat z tym "the case of". Czy DISTRICT w jezyku angielskim oznacza wlasnie powiat? Nie lepiej napisac "poviat" lub "county"???
Mam czas tylko do jutra rana! Dziekuje za wszelka pomoc!