Surveillance makes everybody feel guilty ( a niby dlaczego? jak czegos zlego nie robisz, to dopiero napisalas, ze 'nothing to fear').
Besides (ale czego?), personal privacy is more important than public safety.
I think 'satellities' (zle slowo) is worrying because we 'don't' (zle slowo - tutaj CANT?) rely too much on technology to solve social problems. Surveillance deters people from committing crime but personal privacy is more important than catching criminals. (to juz 3 raz napisalas, ale nie napisalas dlaczego)
I think THAT the monitoring of mobile phone calls is worrying too because
(tutaj nie dalas dowodu na to) perhaps somebody has secretly installed a keystroke logging program on your computer (no i co z tego, niech sobie instaluje - ale co to mu da?).