zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przetłumaczenie

she is still in London? when will she come back
ona jest ciągle w Londynie? kiedy ona wróci
Wiedziałem, że jakiś kiep, jak Ty, przetłumaczy to. Domyślam się, że chciałeś zaimponować swoją 'znajomością' angielskiego.
Kiepem to może ty jesteś!
Ktoś prosił to pomogłam, wcale nie chciałam zaimponować, niby przed kim, buraku?


Wiedzielem, ze jakis kiep, jak Ty, napisze cos takiego. Domyslam sie, ze chciales zaimponowac swoja 'znajomoscia' angielskiego piszac ze cos takiego jest nie warte tlumaczenia(jestes panem i za takie gowna nie bedziesz sie bral bo to obciach i za proste).

Lecz sie czlowieku.
Adriatic czasem sam zadaje pytania. Ciekawe, kto będzie na nie odpowiadał? Same kiepy?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia